Dimecres 10.03.10
We’re very excited to have you on Catalunyam’s website. Not only so that you will buy our products (buy! buy! buy!) but also so that you can get to know a little bit more the tastiest aspects of Catalan culture: gastronomy.

catalunya + nyam = catalunyam!
nyam is the Catalan equivalent of “yum yum”!

Away from the souvenirs that don’t really represent us (bulls and bullfighters, sombreros, flamenco dancers) and the typical mass-appeal stuff (Gaudí, Sagrada família, Montserrat), we would like to take you on a gastronomic journey - through our T-shirts - so that you can get to know our native flavours a little better.
Pa amb tomàquet (Bread with tomato)
The Catalan national dish. Very easy to prepare: you spread ripe tomato on the slice of bread - it’s better if toasted – and you add a little bit of salt (if you wish) and olive oil. You usually eat with different kinds of cheese and “embotits” (processed cold meat).

Allioli (Garlic mayonnaise)
Traditional Catalan sauce, perfect to accompany grilled meat. To make it, you need to beat peeled garlic in the mortar while adding oil.

Calçotada
A sort of gastronomical party that involves a group of people meeting up to eat grilled calçots (spring onions) with Romesco sauce (made of ground almonds, hazelnuts, tomato, garlic, parsley, olive oil and vinegar). It is recommended to wear a bib to avoid getting romesco stains on your shirt.
S’ha acabat el bròquil (Literally “run out of broccoli”)
This sentences expresses in an authoritarian way that a conversation has come to an end, that someone has had enough, is fed up and doesn’t want to hear anything else.

Tocat del bolet (literally “mushroom touched”)
The origin of this expression is related to the hallucinogenic effects of a mushroom: the Amanita muscaria. In Catalan it’s used to talk about someone who behaves crazily, as if he had lost his mind. However, the phrase is used in a comic way.

M’importa un rave (Literally “I mind a radish”)
No, it has nothing to do with illegal parties. It means you really don’t care about something, you don’t give a damn., that you don’t want to be bothered.

Quins pebrots (Literally: what peppers)
Having peppers equals having testicles, which means being brave. It’s a very slang phrase that shows admiration or disbelief for someone.
Boletairus catalaunicus
It’s the fictitious form of “Boletaires Catalans” (boletaire comes from the word “bolet”, mushroom). Going to the forest to pick mushrooms is an activity with growing popularity in Catalonia, and mushrooms are a key ingredient in Catalan cooking.
“Espècie protegida” means “protected species” and refers to the will to preserve a distinctive feature of our culture.

Trompeta de la mort

(Literally “the trumpet of death”)
Its trumpet shape and its black color characterize this mushroom, even if it’s eatable and has a nice smell.

Mataparent (Literally kill the relative)
Even if it’s one of the mushrooms with the worst fame, it’s not one of the most dangerous ones. However, it does cause gastrointestinal disorders.

Pet de llop (Literally “wolf’s fart”)
Toxic mushroom – as seen by the name – that gives off a very smelly powder when you step on it.

Peus de porc (Pig's trotters)
Traditional Catalan dish, with different variations accross the country. The pig's trotters are eaten boiled, usually with a fried onion, tomatoe and vegetable sauce and chopped nuts. They are a great source of proteins).

Allioli (Garlic mayonnaise)
Traditional Catalan sauce, perfect to accompany grilled meat. To make it, you need to beat peeled garlic in the mortar while adding oil.

Escudella i Carn d'olla (Broth with noodles followed by stewed meat and vegetables)
A very typical Catalan dish with a high energetic value. It is a chickpea's or bean's stew with veal or pork meat and vegetables. Best avoided on hot days...
Botifarra (Catalan sausage)
One of the most popular dishes we have. It’s an intestine filled with carved pork meat, spices and salt. You eat it grilled and you mainly accompany it with beans or potatoes.

Tap de cava (Cork of cava)

Cava is one of the most international products of Catalan culture and it’s always with us on the special occasions.

Porró (Wine jug)
A good porró of wine is always on the table on our family meetings. You’re meant to drink from far away the wine that comes down though the small hole on the porró.

Caganer (the pooer)
Possibly the most beloved character of the Catalan nativity scene. Catalunyam pays tribute to it as a symbol of the excess of food we eat during the Christmas holidays, reinterpreting it from a more modern point of view.

info@catalunyam.cat
DoctorMagenta
Escriny